四川省阿坝藏族羌族自治州教育局已编译56本汉藏双语读物,并计划五年内向当地幼儿园和中小学免费投放56万册,以推动少数民族文化的保护和传承。

  四川省阿坝藏族羌族自治州教育局已编译56本汉藏双语读物,并计划五年内向当地幼儿园和中小学免费投放56万册,以推动少数民族文化的保护和传承。

  西藏和四川、甘肃、青海、云南的藏族聚居区普遍开设了双语学校,在这里藏族学生可系统学习母语,还可用母语学习数学、物理、化学、地理等课程。然而,用汉藏双语编写的读物、尤其是幼儿读物,仍然短缺。

  马清春是阿坝州阿坝县民族寄宿制小学的语文老师,她说这批双语读物对学生的帮助很大。“不管是藏语还是汉语,学生的口语和写作能力都提高得很快。”

  她解释说:“农牧民家的孩子藏语好一些,而在县城长大的孩子汉语接触得更多。有了双语读物,孩子可以用自己擅长的语言学习另外一种语言。”

  2015年,阿坝州教育局向当地幼儿园和中小学捐赠了2000套、共计11.2万册双语读物。这些读物的内容包括习惯养成类、智力开发类、民族故事绘本和本地作家的小说。

  阿坝县民族寄宿制小学的五年级女孩堪布说,她最喜欢《十万个为什么》《三毛流浪记》绘本和从德国引进的《父与子全集》漫画。这些书插图很多,而且汉语、藏语对照方便。

  有一些双语读物突出了本土文化特色。《我的草原我的家》针对的就是阿坝州使用安多方言的藏族聚居区。这本书为这一地区四年级以上的小学生编写,使用的是安多方言,内容涉及传统节庆、手工艺、礼仪和格萨尔王传说。

  “绘本上的人物、房子和生活中看到的一样,孩子很容易理解。”阿坝县铁穷村幼儿园老师泽吉说。

  阿坝州幼儿园和中小学的老师希望增加双语读物的数量和种类。阿坝县小学语文教师用梅措说:“我们班大多数学生都把32本双语读物看完了,要是有科幻、动物、科普、侦探类的就更好了。”

华人教育信息订阅号二维码