里昂负责教育事务的副市长斯蒂芬妮·莱热也为这一措施的合理性辩护,称推出无肉菜单是为了加强校园卫生议定书,学校食堂内每名学生之间要保持两米距离,这份无肉菜单包括一道前菜、一道热菜和一份甜点,操作起来更简单,便于食堂更顺畅地安排餐饮服务。

  法国罗讷省的省会里昂市政府要求该市的学校食堂只提供无肉菜单,以便加强校园卫生议定书,新规从2月22日开始实施,直至4月的复活节假期。这一措施在法国掀起轩然大波,内政部和农业部对这一涉及2.9万名学生的强制性措施提出异议。

  据《巴黎人报》报道,法国农业部长于连·德诺曼底2月21日表示,已将此事提交给罗讷省的省长,以阻止这项措施。他呼吁,“不要将意识形态放到孩子们的盘子里。”法国内政部长杰拉德·达尔马南也对这份无肉菜单提出批评,他还在推特上谴责称这是一种“可耻的意识形态”,是对工人阶级的排斥,是对农民和屠户不可接受的侮辱,他还指出,一些孩子通常只能在学校食堂吃到肉,肉类是孩子们维持膳食营养均衡的一部分。

  但里昂欧洲生态绿党市长格雷戈里·杜塞2月21日回应说,推出无肉菜单只是出于卫生原因,这有利于食堂简化服务,让更多孩子能够到食堂用餐。他还提醒杰拉德·达尔马南,与达尔马南同属执政党“共和前进”的里昂前市长杰拉德·科隆在2020年春季第一波疫情期间就曾采取几乎同样的措施。

  里昂负责教育事务的副市长斯蒂芬妮·莱热也为这一措施的合理性辩护,称推出无肉菜单是为了加强校园卫生议定书,学校食堂内每名学生之间要保持两米距离,这份无肉菜单包括一道前菜、一道热菜和一份甜点,操作起来更简单,便于食堂更顺畅地安排餐饮服务。她还解释说,这不是一份纯素食菜单,里面有鸡蛋或鱼。她认为,在疫情导致一些家庭食品困难日益严重的背景下,这一措施可以使学校食堂不必减少学生接待人数。

  这项临时措施不仅招致内政部和农业部的谴责,也激起一些反对人士的愤怒。法国负责公共账务的部长级代表奥利维耶·杜索普、共和党参议员布鲁诺·雷塔约和“共和前进”国会议员奥罗拉·贝尔热纷纷批评这一措施,“我们很难理解,为了方便用餐和更快地上菜,肉被从菜单上撤下。”法国政府发言人加布里埃尔·阿塔尔在接受《费加罗报》采访时表示,支持让学生们自己作出选择。在一些工会呼吁下,里昂数十名农民于2月22日开着拖拉机、牵着牛羊到市政厅前抗议。

  不过,巴黎负责卫生事务的副市长安妮·苏里斯2月22日接受BFM电视台采访时也宣布,一项新的校园卫生议定书将在寒假结束后生效,多种方案正在考虑中,巴黎的学校食堂正在研究里昂这条路线,拟从菜单中删除肉类。这让反对这一措施的部长们更加恼火。巴黎市政府承认,这是一种有意义的解决方案,但在巴黎恐怕行不通。

华人教育信息订阅号二维码