据韩国《中央日报》报道,韩国国家人权委员会针对全韩5274所小初高中的6.3万名学生运动员展开问卷调查,结果显示14.7%的受访者 (8440人)曾经受到教练或前辈的肢体暴力,15.7%(9035人)遭受过辱骂、威胁等语言暴力。
“运动员要出成绩就得挨打,不然很难提高”“学长们都是这样做的,轮到我们,自然也就成这样了。运动员就是要多挨打才能打起精神”很难想象这些话都是从韩国的初中生和高中生的口中说出来的。就在韩联社日前爆出韩国女排双胞胎选手李多英、李在英涉嫌校园霸凌的丑闻后,韩国《中央日报》16日发布韩国国家人权委员会的一项调查结果,也让韩国体育界霸凌文化再次进入人们的视线。
据韩国《中央日报》报道,韩国国家人权委员会针对全韩5274所小初高中的6.3万名学生运动员展开问卷调查,结果显示14.7%的受访者 (8440人)曾经受到教练或前辈的肢体暴力,15.7%(9035人)遭受过辱骂、威胁等语言暴力。其中,小学生遭受语言暴力的情况最严重,肢体暴力则随着年级的上升而越来越多,遭受肢体暴力最多的为高中生。令人担忧的是,不少学生表示,因为担心报复或者因为不知该如何应对而选择消极处理自己的遭遇。
对于上述现象,京畿道女性家族财团研究委员郑惠园解释称,在学校运动队中,前后辈一起集训,很容易被这种暴力文化同化。对此,有专家认为,根除体育界的暴力文化,要改变以精英运动员为中心的体育文化。
韩联社15日报道称,涉嫌校园霸凌的李多英、李在英有世界女子排坛“最美姐妹花”之称,曾在2019年世界排球联赛、东京奥运会预选赛及亚洲区预选决赛中作为国家队主力上场并表现优异。目前两人已被无限期剥夺国家队选手资格。
韩国排球协会对此表示,如果不对校园暴力事件采取强有力措施,就很难防止类似事件再次发生。考虑到事件严重性,校园暴力加害者将被无限期撤销国际比赛的国家队选手选拔资格,包括东京奥运会。同一天,韩国执政党共同民主党党首李洛渊也对此事发表看法称,“光靠法律是不够的”,需要从根本上进行改善。